-
1 osso duro
сущ.общ. твёрдый орешек, тяжёлый характер -
2 osso duro da rodere
сущ.общ. твёрдый орешекИтальяно-русский универсальный словарь > osso duro da rodere
-
3 é um osso duro de roer
-
4 un osso duro
сущ.общ. твёрдый орешек -
5 osso
òsso m (pl m -i, pl f -a) 1) anat кость osso nasale -- носовая кость osso iliaco -- подвздошная кость osso lungo -- длинная <трубчатая> кость osso piatto -- плоская кость bagnarsifino alle ossa fam -- промокнуть до костей innamorarsi fino all'osso -- по уши влюбиться essere di buon osso -- быть крепкого телосложения avere le ossa dure -- быть крепким sentire i brividi nelle ossa -- чувствовать дрожь во всем теле essere tutt' ossa -- быть очень худым <кожа да кости> rompere le ossa a qd -- кости переломать кому-л; поколотить кого- л buttare un osso -- бросить кость; fig бросить подачку ho le ossa rotte, mi dolgono le ossa -- у меня все кости ноют; я совершенно разбит Х un osso in gola -- это как кость в горле sono tutti intorno a quest'osso -- этим все хотят поживиться 2) косточка( в плодах) un osso duro (da rodere) -- твердый орешек( тж перен) 3) прах traslazione delle ossa -- перенос праха qui giacciono le ossa... -- здесь покоится прах... osso di balena -- китовый ус economie fino all'osso -- строгая экономия essere (ridotto) all'osso а) дойти до крайности <до точки> б) сидеть на мели, остаться без гроша fare l'osso a qc -- привыкнуть к чему-л farsi le ossa -- поднатореть, поднабраться опыта sputa l'osso! -- выкладывай! rompersi l'osso del collo -- свернуть себе шею ci scommetto l'osso del collo -- даю голову на отсечение tutto s'accomoda fuor che l'osso del collo prov -- ~ все образуется, кроме смерти -
6 osso
òsso m (pl m -i, pl f - a) 1) anat кость osso nasale — носовая кость osso iliaco — подвздошная кость osso lungo — длинная <трубчатая> кость osso piatto — плоская кость bagnarsifino alle ossa fam — промокнуть до костей innamorarsi fino all'osso¤ osso di balena — китовый ус economie fino all'osso — строгая экономия essere ( ridotto) all'osso а) дойти до крайности <до точки> б) сидеть на мели, остаться без гроша fare l'osso a qc — привыкнуть к чему-л farsi le ossa — поднатореть, поднабраться опыта sputa l'osso! — выкладывай! rompersi l'osso del collo — свернуть себе шею ci scommetto l'osso del collo — даю голову на отсечение tutto s'accomoda fuor che l'osso del collo prov — ~ всё образуется, кроме смерти -
7 OSSO
m- O677 —osso duro (da rodere или a rosicchiare, per i denti)
— см. - M126— см. - M127— см. - S540— см. - C949— см. - O44— см. - S17— bagnato fino alle ossa (или fino al midollo delle ossa; тж. molle fino all'ossa)
— см. - B75- O682 —— см. - O684- O683 —con le ossa rotte (тж. rotte le ossa)
— см. -A992— см. - C948— см. - C950— siamo tutti di carne e d'ossa
— см. - C951— см. - O683senza spina né ossa (тж. senza spine e senz'ossa)
— см. - S1428- O684 —(tutto) pelle e ossa (тж. pelle e tutt'ossa; tutt'ossa; ossa e pelle)
— см. - O114- O691 —- O694 —essere all'osso a) (тж. ridursi all'osso)
— см. - M1869- O697 —— см. - C2120— см. - C2111- O698 —lasciar la polpa e l'ossa in qc
— см. - P1983- O700 —pigliare a rodere un osso duro (тж. prendersi un osso da rodere)
- O701 —— см. - O700- O702 —— см. - O694 a)- O703 —- O704 —— см. - C2120— см. - O690— см. - O705- O709 —— см. - C985— см. - S2055— см. - G323- O713 —- O714 —a tutto c'è rimedio, tranne l'osso del collo
— см. - R390 -
8 DURO
aqg e ni- D936 —duro come il bronzo (или il granito, la focaia, il legno, il marmo, un masso, un pezzo di ghiaccio, la pietra, un sasso)
le dure croste del pane altrui
— см. - C3110— см. - N620- D940 —— см. - C938— см. - G1071— a (или con una) grinta dura
— см. - G1071a— см. - M2174— a muso duro
— см. - M2223osso duro (da rodere или a rosicchiare, per i denti)
— см. - O677— cavare (или levare) qd di pan duro
— см. - P223— ritornare al pan duro
— см. - P224— uscire di pan duro
— см. - P225— vivere di pan duro
— см. - P226— см. - P1013— avere la pelle dura
— см. - P1014— fare la pelle dura
— см. - P1015— см. - P1989— см. - T474— см. - C1627- D942 —— см. - O682— см. - S481— см. - B1316— см. - C3011— см. - C2074— см. - C3166— см. - O687— см. - B1316— см. - O553— см. - S412— см. - C2832— см. - C3256— см. - F56— см. - M2223apigliare a rodere un osso duro
— см. - O700- D944 —- D946 —— см. - T459asino duro, baston duro
— см. -A1224— см. - G1073a legno duro, accetta tagliente
— см. - L355 -
9 osso
m (m, pl -i, f, pl -a)1) костьosso lungo анат. — длинная / трубчатая костьinnamorarsi fino all'osso / nelle ossa — по уши влюбитьсяessere di buon osso — быть крепкого телосложенияsentire i brividi nelle ossa — чувствовать дрожь во всём телеessere tutt' ossa — быть очень худым / кожа да костиrompere le ossa a qd — кости переломать кому-либо; поколотить кого-либоbuttare un osso — бросить кость; перен. бросить подачкуho le ossa rotte, mi dolgono le ossa — у меня все кости ноют; я совершенно разбитsono tutti intorno a quest'osso — этим все хотят поживитьсяun osso duro (da rodere) — твёрдый орешек (также перен.)3) прахtraslazione delle ossa — перенос прахаqui giacciono le ossa... — здесь покоится прах...••osso di balena — китовый усfare l'osso a qc — привыкнуть к чему-либоposa l'osso! — отдай; положи на место!tutto s'accomoda fuor che l'osso del collo prov — всё образуется, кроме смерти -
10 osso
m.1.d'osso — костяной (agg.)
sputalo, l'osso! — выплюнь косточку!
3) (pl. resti) прах (m.), (бренные) останки2.•◆
"Sei proprio tu?" "In carne e ossa!" — -Это ты? - Я, собственной персоной!rompersi l'osso del collo — сломать себе шею на чём-л.
ridurre all'osso — сократить до минимума (colloq. ужать, упростить)
sputa l'osso! — выкладывай! (говори всё как есть!, говори всё начистоту!)
-
11 osso
m1) кость2) pl останки; прах••- é um osso duro de roer
- um saco de ossos
- ele tem só pele e osso
- ficar reduzido a pele e osso
- até a médula dos ossos
- em carne e osso
- o automóvel eslá no osso -
12 duro
1. agg.le patate sono ancora dure, falle bollire un altro po'! — картошка недоварена, надо поварить ещё!
duro di cuore — чёрствый (бессердечный, жесткосердый)
è duro con gli altri, ma anche con se stesso — он строг не только к другим, но и к себе
3) (ottuso) тупой4) (difficile) трудный, нелёгкийha il duro compito di dirle che è stata licenziata — ему предстоит нелёгкая (наблагодарная) задача сообщить ей, что она уволена
2. m.1) (non morbido) жёсткое (n.)2) (difficile) трудное (n.)3) (persona)3. avv.lavorare duro — работать в поте лица (colloq. вкалывать; gerg. горбатиться)
4.•◆
consonante dura — (gramm.) глухой согласныйgioco duro — (nel calcio) грубая игра
ha la pelle dura — он непробиваем (его ничем не прошибёшь; его пулей не пробьёшь)
barba dura — щетина (f.)
tieni duro, verranno giorni migliori! — не сдавайся, и на нашей улице будет праздник!
tenete duro, fra un po' arriveranno i soccorsi! — держитесь, скоро подоспеет помощь!
lo zoccolo duro del partito comunista — несгибаемые (твердокаменные, непробиваемые) коммунисты
-
13 duro
1.1) твёрдый ( о материале)2) жёсткий, твёрдый (о продуктах питания и т.п.)••duro di cuore — нечуткий, чёрствый
3) трудный, тяжёлый••duro di comprendonio — непонятливый, несообразительный
duro d'orecchi — тугоухий, тугой на ухо
è dura! — тяжело!, трудно!
4) суровый, холодный5) суровый, строгий6) грубоватый, некрасивый7) неуступчивый, упрямый2.testa dura — упрямая башка, упрямец
1) сурово, строго••tener duro — держаться, не сдаваться
2) глубоко, крепко3) энергично, хорошо3. м.1) жёсткий человек; жестокий человек, крутой тип2) твёрдое, твёрдый предмет* * *сущ.1) общ. жестокий, жестокий человек, затвердение, твёрдость, трудность, тупой, упрямец, твёрдый, трудный, упрямый, бессердечный, жёсткий, жёсткость, настойчивый, суровый, тупоумный, тяжёлый, чёрствый2) жарг. крутой3) жив. резкий (о линии и т.п.) -
14 osso
м.(мн. ossa ж., когда речь идёт о костях человеческого тела и в собирательном смысле; ossi м., когда речь идёт о костях животных или в переносном смысле)rompersi [fratturarsi] un osso — сломать себе кость
••è un osso duro — это крепкий орешек (о человеке, задаче и т.п.)
ne è uscito con le ossa rotte — накостыляли ему (о том, кто проиграл и т.п.)
2) кость, косточка ( в мясном блюде)3) кость ( как материал)* * *сущ.общ. прах, косточка (в плодах), кость -
15 -O677
osso duro (da rodere или a rosicchiare, per i denti)
крепкий, твердый орешек, серьезное препятствие:— Ecco, si tratta dell'affare Oroboni... Il Consiglio della Banca internazionale s'è riunito?
— Si, s'è riunito, ha discusso... Ma è un osso duro, non glielo nascondo. (E. Castelnuovo, «I Moncalvo»)— Так вот, речь идет о деле Оробони... Собиралось ли правление Международного банка?— Да, собиралось и обсуждало... Но, не хочу от вас скрывать, это сложное дело....e allora finalmente Biscottini comprese che la vecchia era davvero un osso duro. (F. Sacchi, «La primadonna»)
...тогда Бискоттини наконец понял, что старуха — твердый орешек.Se l'affare di Vienna è un affare magro per te, è assolutamente un osso ed osso ben duro a rosicchiare per me. (G. Verdi, «Autobiografia dalle lettere»)
Если венское дело для тебя невыгодно, то для меня это орешек, и орешек весьма твердый....Ma voi, messer barone... avrete sotto i denti un osso da rodere più duro che non pensate. (M. d'Azeglio, «Ettore Fieramosca»)
...А вам, мессер барон... попадется на зуб такой твердый орешек, что вы себе и представить не можете.—...gli spagnuoli radunati ottocento uomini risoluti, abbiano rese impraticabili le vie della montagna che conducono alla città, ed abbiano alzate numerose batterie. Avremo un osso duro da rodere e che ci farà perdere molta gente, noi però riusciremo, amico. (E. Salgari, «Il corsaro nero»)
—...похоже, что испанцы оставили в городе гарнизон из восьмисот человек, готовых на все, вывели из строя горные дороги, ведущие к городу и установили многочисленные батареи. Это будет для нас твердый орешек, друг мой, и мы потеряем много народу, но город мы возьмем. -
16 RODERE
-
17 твердый
прил.1) solido; duro, rigidoтвердое топливо — combustibile solido2) ( непоколебимый) fermo, irremovibile, saldoтвердый как камень — duro come la roccia / pietraон твердый человек — è un uomo di polso; ha un polso di ferro3) ( устойчивый) sicuro, solidoтвердая дисциплина — disciplina rigida / di ferroправить твердой рукой — governare con mano ferrea / salda4) ( установленный) fisso, fissatoтвердая цена — prezzo fisso / calmierato ( установленная властями)5) ( ясный) chiaro6) ( резко очерченный - о чертах лица) grave, duro, incisivo••в здравом уме и твердой памяти — in pieno possesso delle facoltà mentali; in grado di intendere e di volere -
18 -O700
pigliare a rodere un osso duro (тж. prendersi un osso da rodere)
взяться за трудное дело; взвалить на себя обузу. -
19 difficoltà
f1) трудность, затруднение; препятствиеse ci sono difficoltà fammelo sapere — если возникнут затруднения, дай мне знатьla difficoltà sta nel fatto che... — трудность (заключается) в том, что...mi sono trovato in difficoltà a risponderle — я с трудом ответил / не сразу смог ответить на её вопросun sacco di difficoltà разг. — масса трудностейle difficoltà del terreno — непроходимость местностиvincere / superare tutte le difficoltà — преодолеть все препятствия2) pl лишения, нужда3) возражениеfar difficoltà — мешать, создавать трудностиnon avere difficoltà — не иметь возражений•Syn:Ant: -
20 голый
прил.голые деревья — alberi nudi / spogliспать на голом полу — dormire sul pavimento nudo2) ( лишенный растительности) nudo, spoglio3) перен. (чистый, без прикрас) nudo••
- 1
- 2
См. также в других словарях:
osso — / ɔs:o/ s.m. [lat. os ossis ] (pl. i nei sign. 2 e 4; nei sign. 1 e 3, le ossa ). 1. (anat.) [ciascuno degli elementi, duri, resistenti, di colore biancastro, che costituiscono l apparato scheletrico dell uomo e degli altri vertebrati: frattura… … Enciclopedia Italiana
osso — òs·so s.m. 1. FO TS anat. ciascuna delle strutture dure, rigide e resistenti di colore biancastro che costituiscono l apparato scheletrico dei Vertebrati: le ossa del braccio, piede, del bacino; osso lungo, corto, piatto 2a. FO parte ossea di un… … Dizionario italiano
osso — {{hw}}{{osso}}{{/hw}}s. m. (pl. ossa , f. con riferimento a quelle del corpo e con sign. collettivo , ossi , m. con riferimento a parti ossee di animali o con sign. fig. ) 1 Organo costitutivo dello scheletro, formato da un particolare tessuto … Enciclopedia di italiano
osso — s. m. 1. CFR. osteo 2. (spec. al pl.) resti, carcassa 3. (di frutto) nocciolo FRASEOLOGIA avere le ossa rotte (fig.), essere stanchissimo □ esse … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
duro — A agg. 1. compatto, consistente, massiccio, sodo, resistente, solido, rigido, calloso, ferreo, granitico, bronzeo, ferrigno, infrangibile □ stopposo, fibroso, tiglioso □ ruvido, ispido CONTR. molle, morbido, tenero, soffice, cedevole, elastico,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
duro — {{hw}}{{duro}}{{/hw}}A agg. 1 Che non si lascia intaccare, scalfire e sim.: duro come l acciaio | Terreno –d, non dissodato | Pane –d, raffermo | Carne dura, tigliosa | Uova dure, sode | (fam.) Duro d orecchi, che ci sente poco; (fig.) che finge… … Enciclopedia di italiano
osseo — òs·se·o agg. 1. FO TS anat. proprio dell osso o delle ossa: struttura ossea, frattura ossea | formato da ossa: scheletro osseo 2. CO fatto di osso: pugnale, manico osseo 3. CO che ha caratteristiche simili a quelle di un osso, duro, compatto,… … Dizionario italiano
osseo — {{hw}}{{osseo}}{{/hw}}agg. 1 Di, dell osso: parti ossee; tessuto –o. 2 Simile a osso, duro come l osso: durezza ossea … Enciclopedia di italiano
rodere — {{hw}}{{rodere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io rodo ; pass. rem. io rosi , tu rodesti ; part. pass. roso ) 1 Tritare, sgretolare, rosicchiare con i denti: rodere l osso; il tarlo rode il legno | Rodere un osso duro, (fig.) avere a che fare con qlcu.… … Enciclopedia di italiano
tenerone — /tene rone/ s.m. [accr. di tenero ] (f. a ), scherz. [persona facile a commuoversi] ▶◀ cuore tenero, (fam.) pezzo di pane, (fam.) zuccherino. ◀▶ cuore di pietra, duro, osso duro … Enciclopedia Italiana
José Sócrates — Infobox Prime Minister name = José Sócrates Carvalho Pinto de Sousa order = Prime Minister of Portugal president = Jorge Sampaio Aníbal Cavaco Silva deputy = Luís Amado Fernando Teixeira dos Santos term start = 12 March 2005 term end =… … Wikipedia